Comme d’habitude, les traductions d’apple.com sont marrantes : ainsi, je me suis gratté la tête en me demandant ce qu’était le démon de contrôle temporel du réseau.
Et bien c’est le logiciel qui gère Bonjour. Comment le traducteur a-t-il trouvé cette traduction, je me le demande encore.
Mouarf… Peut-être qu’il y avait un truc du genre « time control daemon » dans une ancienne révision du fichier anglais et que c’est ce dernier qui a été traduit… Mais marrant quand même ^^
A propos de localisation:
Comme j’imagine que zetes (GG) en possession du félin…
Juste une petite question subsidiaire:
Est-ce pour MacOSX.5, VoiceOver enfin francisé?
Aie… je crains la réponse :-/
PS: je parlais de synthèse vocale en Français bien sûr ;-)
Le convecteur temporel, ouai, je connais, c’est dans Retour vers le Futur. Là où ils voyagent dans le temps avec une De Lorean, la Time Machine (tiens ça aussi je connais)